{"id":64381,"date":"2021-10-29T07:00:00","date_gmt":"2021-10-29T07:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/www.supermemo.com\/?p=64381"},"modified":"2023-05-29T12:24:58","modified_gmt":"2023-05-29T12:24:58","slug":"acentos-ingleses","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses","title":{"rendered":"Acentos ingleses en las Islas Brit\u00e1nicas: 12 ejemplos interesantes"},"content":{"rendered":"<div class=\"container\"><div class=\"row\"><div class=\"col-md-10 col-lg-9 col-xl-8 mx-auto\"><div class=\"entry-content\">\n<p>Hay alrededor de 40 dialectos y acentos ingleses solo en el Reino Unido. Por supuesto, no necesitamos conocer todos ellos para comunicarnos con un ingl\u00e9s. Pero tampoco vale la pena desanimarse cuando nos resulta dif\u00edcil entender, por ejemplo, a un gal\u00e9s. Se necesita tiempo para familiarizarse con los diferentes acentos. Pero empecemos con lo b\u00e1sico.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">\u00bfQu\u00e9 es un acento? <\/h2>\n\n<p>Un acento es una forma espec\u00edfica de hablar para un grupo de personas espec\u00edfico que generalmente vive en una regi\u00f3n determinada. El acento en ingl\u00e9s u otro idioma no debe confundirse con el \u00e9nfasis de una determinada s\u00edlaba en una palabra.<\/p>\n\n<p>A menudo, el acento propio de una regi\u00f3n o pa\u00eds se transfiere a los idiomas extranjeros. Por eso, por ejemplo, los brit\u00e1nicos nativos a menudo pueden darse cuenta de que no est\u00e1n hablando con sus compatriotas, incluso si el extranjero habla ingl\u00e9s a un nivel avanzado. Por supuesto, se puede aprender el acento, al igual que el idioma. En SuperMemo tenemos un curso dedicado a mejorar tu acento en ingl\u00e9s en dos variantes: el curso de Pronunciaci\u00f3n Brit\u00e1nica y Americana: Dilo Mejor.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Acento versus dialecto <\/h2>\n\n<p>Cuando hablamos de acento, nos referimos principalmente a la pronunciaci\u00f3n de diferentes palabras comunes en un determinado idioma. El ingl\u00e9s es el idioma oficial en 67 pa\u00edses y en cada uno de ellos tiene sus propios acentos, tanto oficiales como regionales. Sin embargo, no debe confundirse con un dialecto, que se refiere no solo a la pronunciaci\u00f3n, sino tambi\u00e9n al vocabulario. Hablamos de un dialecto cuando nos encontramos con un idioma enriquecido con un nuevo vocabulario. Si los habitantes de una regi\u00f3n en particular nombran las cosas de manera diferente, no es un acento, sino un dialecto.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">12 acentos ingleses de las Islas Brit\u00e1nicas<\/h3>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Received Pronunciation: el lenguaje de la reina <\/h2>\n\n<p>Al aprender ingl\u00e9s, en la mayor\u00eda de los casos nos encontramos con la Pronunciaci\u00f3n Est\u00e1ndar, tambi\u00e9n conocida como RP (por supuesto, si el profesor es del Reino Unido). Es un acento ingl\u00e9s que se escucha en las noticias de la BBC y se atribuye a las clases medias y altas en el Reino Unido. Por esta raz\u00f3n, a menudo se le llama \u00abingl\u00e9s de la reina\u00bb. Tambi\u00e9n est\u00e1 presente en las adaptaciones cinematogr\u00e1ficas del canon literario brit\u00e1nico, como \u00abOrgullo y prejuicio\u00bb. Se considera un acento ingl\u00e9s est\u00e1ndar, aunque se estima que solo lo habla alrededor del 2% de la poblaci\u00f3n en Gran Breta\u00f1a en la actualidad.<\/p>\n\n<p>A diferencia del acento estadounidense est\u00e1ndar, por ejemplo, el RP es no-r\u00f3tico, lo que significa que la letra \u00abr\u00bb es en su mayor\u00eda sin sonido, a menos que aparezca antes de una vocal. Por ejemplo, en la palabra \u00abneurotic\u00bb (nyuor \u00b7 ro \u00b7 tuhk) se escuchar\u00e1 la \u00abr\u00bb, mientras que en la pronunciaci\u00f3n del ingl\u00e9s de la reina, \u00abwater\u00bb (waw \u00b7 tuh) estar\u00e1 desprovisto de ella.<\/p>\n\n<p>Curiosamente, el RP no es un acento ingl\u00e9s homog\u00e9neo. Hay varias variedades asociadas a grupos sociales espec\u00edficos:<\/p>\n\n<ul>\n<li>Conservative RP:&nbsp; este acento se utiliza en Inglaterra por la parte m\u00e1s mayor de la sociedad y la aristocracia. <\/li>\n\n\n\n<li>Mainstream RP: esta es la versi\u00f3n m\u00e1s popular que se escucha en la BBC. <\/li>\n\n\n\n<li>Contemporary RP: utilizado por la parte m\u00e1s joven de la clase media alta.<\/li>\n<\/ul>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Ingl\u00e9s de Estuario <\/h2>\n\n<p>Este acento ingl\u00e9s muy joven fue identificado en 1984 por el ling\u00fcista brit\u00e1nico David Rosewarne y debe su nombre a la desembocadura del r\u00edo T\u00e1mesis. El EE naci\u00f3 en esta regi\u00f3n y ahora se ha extendido por todo el sureste de Inglaterra.<\/p>\n\n<p>El EE se sit\u00faa en alg\u00fan punto entre el RP y el cockney, como el acento de la clase trabajadora inglesa. (Puedes escuchar m\u00e1s sobre el EE en el podcast de Paul Meier \u00abIn a Manner of Speaking\u00bb).<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Cockney <\/h2>\n\n<p>El cockney, un acento ingl\u00e9s excepcionalmente caracter\u00edstico, se asocia, por ejemplo, con los vendedores de puestos en el East End de Londres. El cockney se reconoce tradicionalmente como un acento de clase trabajadora. Lo puedes escuchar con frecuencia en las pel\u00edculas de Guy Ritchie. Un ejemplo perfecto es el cockney utilizado por Jason Statham en \u00abSnatch: Cerdos y diamantes\u00bb.<\/p>\n\n<p>Las caracter\u00edsticas de este acento ingl\u00e9s incluyen:<\/p>\n\n<p>Cambios en los sonidos de las vocales: en cockney, la palabra \u00abbuy\u00bb suena m\u00e1s como \u00abboy\u00bb. Las consonantes \u00abt\u00bb y \u00abk\u00bb a menudo se pronuncian sin voz, con una parada glotal. El sonido \u00abth\u00bb se pronuncia como \u00abf\u00bb, lo que hace que \u00abthink\u00bb suene como \u00abfink\u00bb, por ejemplo.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">MLE: el acento del Londres multicultural <\/h2>\n\n<p>Uno de los acentos ingleses que es producto de los cambios contempor\u00e1neos en la sociedad es el Ingl\u00e9s Multicultural de Londres. Tiene sus or\u00edgenes en el este de Londres. Este acento en Inglaterra est\u00e1 principalmente asociado con los j\u00f3venes de las minor\u00edas \u00e9tnicas. Tambi\u00e9n est\u00e1 relacionado con la cultura urbana de Londres, como la escena de m\u00fasica popular, como el Grime. El MLE es utilizado por Stormzy, un artista extremadamente popular del sur de Londres.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">GNE: acento del norte de Inglaterra <\/h2>\n\n<p>El Acento General del Norte se considera el acento est\u00e1ndar del norte de Inglaterra, hablado principalmente por la clase media. Se podr\u00eda decir que, para las personas que viven en el norte, el GNE desempe\u00f1a un papel similar al del RP.<\/p>\n\n<p>Al escuchar el GNE, es posible que encuentres que las palabras \u00abbook\u00bb y \u00abbuck\u00bb suenan similares, esto se debe a que los acentos del norte de Inglaterra no estuvieron involucrados en la llamada divisi\u00f3n FOOT-STRUT, que introdujo una distinci\u00f3n en los sonidos de las vocales.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Yorkshire <\/h2>\n\n<p>This is considered by many to be one of the most \u201capproachable\u201d accents in England. Yorkshire has its roots in the Viking language. No wonder, you can hear it often in fantasy series. The Yorkshire accent is used, for example, by John Snow from the cult \u201cGame of Thrones\u201d. How can you recognise this popular English accent? <\/p>\n\n<ul>\n<li>Words that usually end with \u201cee\u201d are pronounced \u201ceh\u201d. So a word like \u201chappy\u201d sounds more like \u201chappeh\u201d. <\/li>\n\n\n\n<li>People using this accent often omit \u201cthe\u201d and pronounce it shortened to \u201ct\u201d [t\u04d9]. <\/li>\n<\/ul>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Urban West Yorkshire <\/h2>\n\n<p>A new English accent has evolved from traditional Yorkshire \u2013 called Urban West Yorkshire (UWYE). It is used mainly by residents of West Yorkshire\u2019s urban centres, which include Leeds and Bradford. <\/p>\n\n<p>Both in the classic Yorkshire accent and in UWYE, monophthongisation is audible, which is a phonetic process involving the transformation of diphthongs into vowels (monophthongs), which results, for example, in the fact that the diphthong \/ \u0251\u026a \/ in the monophthongisation process produces \/ e \/. This process makes the vowels sound flatter. Additionally, in Urban West Yorkshire, we hear a slight muffling of the \u201cl\u201d at the beginning of some words. The phenomenon is present, for example, in the word \u201clower\u201d. This attenuation is achieved by moving the back of the tongue towards the soft palate, and this is a feature unique to UWYE. <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Brummie <\/h2>\n\n<p>An accent that was once infamous, today triumphs with the popular series \u201cPeaky Blinders\u201d. Brummie comes from Birmingham and has also spread to areas adjacent to the city. The characteristics of this English accent include: <\/p>\n\n<ul>\n<li>Falling intonation at the end of sentences. <\/li>\n\n\n\n<li>Different vowel sounds, such as \u201ci\u201d, sounds more like \u201coy\u201d, so the phrase \u201cI like it\u201d will be something like \u201cOy loik it\u201d. <\/li>\n\n\n\n<li>H-dropping, which is the removal of the voiceless fricative, or \u201ch\u201d sound, at the beginning of sentences.<\/li>\n<\/ul>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Scottish <\/h2>\n\n<p>La suposici\u00f3n de que existe un solo acento escoc\u00e9s es bastante simplificaci\u00f3n. Un hablante nativo de Edimburgo con una pronunciaci\u00f3n suave sonar\u00e1 de una manera, mientras que el acento de las personas de Glasgow, donde las palabras a menudo se cortan, ser\u00e1 mucho m\u00e1s fuerte. El escoc\u00e9s de las Tierras Altas, donde se pueden escuchar fuertes influencias escandinavas, tambi\u00e9n sonar\u00e1 diferente.<\/p>\n\n<p>Si quieres escuchar un acento escoc\u00e9s fuerte, vale la pena ver la excelente serie de crimen \u00abBroadchurch\u00bb. Al escuchar al Detective Alec Hardy, escucharemos todos los elementos caracter\u00edsticos de un acento escoc\u00e9s, a saber:<\/p>\n\n<ul>\n<li>Una \u00abr\u00bb fuerte y sonora se pronuncia antes de las vocales y al final de las palabras. <\/li>\n\n\n\n<li>Una \u00abt\u00bb silenciosa entre vocales, por ejemplo, \u00abwater\u00bb se pronuncia \u00abwa\u2019er\u00bb. La diferencia en la pronunciaci\u00f3n de &#8216;w&#8217; y &#8216;wh&#8217;. <\/li>\n\n\n\n<li>En ingl\u00e9s, las palabras \u00abwhere\u00bb y \u00abwere\u00bb se pronuncian de la misma manera, pero en el escoc\u00e9s, \u00abwhere\u00bb ser\u00e1 \u00abhwer\u00bb (se pronuncia la &#8216;h&#8217; antes de la &#8216;w&#8217;). <\/li>\n\n\n\n<li>Acortamiento de las vocales dobles, que se extienden en ingl\u00e9s, por ejemplo en las palabras \u00abspoon\u00bb o \u00absoon\u00bb.<\/li>\n<\/ul>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Gal\u00e9s <\/h2>\n\n<p>El gal\u00e9s es un idioma aut\u00f3nomo. Sin embargo, solo lo habla alrededor del 30% de la poblaci\u00f3n de Gales. Esto no cambia el hecho de que tiene una gran influencia en el acento del ingl\u00e9s en el este. \u00bfC\u00f3mo suena? Al igual que el escoc\u00e9s, no es homog\u00e9neo. En el norte de Gales, escucharemos una forma m\u00e1s fuerte del acento, y en el sur de Gales la gente habla de manera m\u00e1s mel\u00f3dica, a menudo abreviando palabras.<\/p>\n\n<p>El gal\u00e9s, al igual que el escoc\u00e9s, tiene mucho en com\u00fan con el idioma de los antiguos celtas. Ambos acentos est\u00e1n conectados, por ejemplo, por una \u00abr\u00bb sonora. Una caracter\u00edstica distintiva del gal\u00e9s es que las s\u00edlabas se enfatizan de manera uniforme, lo que las hace sonar muy mel\u00f3dicas.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Irland\u00e9s del Norte <\/h2>\n\n<p>Los irlandeses del norte tambi\u00e9n tienen su acento. El irland\u00e9s del norte es rot\u00e1lico y la pronunciaci\u00f3n de la \u00abr\u00bb es muy similar a la escocesa (a diferencia del resto de Irlanda). Al final de las frases, la \u00abr\u00bb se pronuncia de manera muy clara, como \u00abrrr\u00bb. Otra caracter\u00edstica distintiva es la entonaci\u00f3n ascendente, incluso si la frase no es una pregunta.<\/p>\n\n<p>Un buen ejemplo del uso del irland\u00e9s del norte es la serie \u00abDerry Girls\u00bb, disponible en Netflix.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Derbyshire <\/h2>\n\n<p>Finalmente, uno de los acentos m\u00e1s distintivos, que es dif\u00edcil de confundir con cualquier otro acento en Inglaterra. Solo necesitas escucharlo: un buen ejemplo del uso de Derbyshire es la forma en que habla Kelly en la serie de televisi\u00f3n \u00abMisfits\u00bb.<\/p>\n\n<p>A menudo se atribuye estereot\u00edpicamente este acento a los \u00abchavs\u00bb. Sin embargo, esta generalizaci\u00f3n debe considerarse injusta.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Acentos brit\u00e1nicos y americanos<\/h2>\n\n<p>Por supuesto, el estadounidense y el brit\u00e1nico no son homog\u00e9neos. Para mostrar las diferencias entre los acentos brit\u00e1nicos y americanos, compararemos los acentos considerados est\u00e1ndar, es decir, el RP y el ingl\u00e9s estadounidense est\u00e1ndar.<\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00bfC\u00f3mo los reconocemos?<\/h3>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Rotacismo <\/h2>\n\n<p>En el ingl\u00e9s estadounidense, pronunciamos la \u00abr\u00bb al final de las s\u00edlabas. A diferencia del ingl\u00e9s brit\u00e1nico, donde, por ejemplo, en la palabra \u00abtsar\u00bb, la \u00abr\u00bb es sorda y escuchamos \u00abzaa\u00bb.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Vocales <\/h2>\n\n<p>Los estadounidenses tienden a simplificar sus vidas. En el acento ingl\u00e9s, se escuchan 12 vocales, mientras que en Estados Unidos se deshacen de las m\u00e1s complicadas.<\/p>\n\n<ul>\n<li>El sonido \/\u0252\/, que se encuentra en palabras como \u00abwhat\u00bb o \u00abbox\u00bb, es reemplazado por los estadounidenses con la \u00abo\u00bb abierta o la \u00aba\u00bb larga. <\/li>\n\n\n\n<li>Los diptongos que terminan en \u00abschwa\u00bb no existen en el acento estadounidense. El diptongo \/\u026a\u0259\/ en la palabra \u00abbier\u00bb se pronuncia \/b\u026ar\/.<\/li>\n<\/ul>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Pronunciaci\u00f3n de la \u00abt\u00bb <\/h2>\n\n<p>Los estadounidenses generalmente la pronuncian como una \/d\/ r\u00e1pida cuando \/t\/ aparece antes de una vocal. En el acento ingl\u00e9s est\u00e1ndar, se pronuncia bastante normalmente, como \/t\/.<\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Entonaci\u00f3n <\/h2>\n\n<p>Una de las diferencias m\u00e1s audibles entre los acentos ingl\u00e9s y estadounidense es la entonaci\u00f3n. Los brit\u00e1nicos ponen \u00e9nfasis en las palabras m\u00e1s importantes de una oraci\u00f3n. Su entonaci\u00f3n sube y luego baja. Por otro lado, al otro lado del Atl\u00e1ntico, la entonaci\u00f3n siempre suprime la palabra en la que se coloca el \u00e9nfasis principal de la oraci\u00f3n.<\/p>\n\n<p>Como puedes ver, el idioma ingl\u00e9s es extremadamente diverso, lo cual no cambia el hecho de que podamos comunicarnos en ingl\u00e9s en todo el mundo sin conocer los dialectos y acentos individuales. Sin embargo, nada impide perfeccionar tu pronunciaci\u00f3n y adquirir nuevas habilidades mientras aprendes. As\u00ed que echa un vistazo a nuestro curso de pronunciaci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.supermemo.com\/es\/cursos\/say-it-better-british-english\">\u00abSay It Better\u00bb.<\/a><\/p>\n<\/div><\/div><\/div><\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Hay alrededor de 40 dialectos y acentos ingleses solo en el Reino Unido. Por supuesto, no necesitamos conocer todos ellos para comunicarnos con un ingl\u00e9s. Pero tampoco vale la pena desanimarse cuando nos resulta dif\u00edcil entender, por ejemplo, a un gal\u00e9s. Se necesita tiempo para familiarizarse con los diferentes acentos. Pero empecemos con lo b\u00e1sico.","protected":false},"author":14,"featured_media":26669,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1832,1833],"tags":[1760,1789,1761],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v20.5 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Acentos ingleses en las Islas Brit\u00e1nicas: 12 ejemplos interesantes<\/title>\n<meta name=\"description\" content=\"Hay alrededor de 40 dialectos y acentos ingleses solo en el Reino Unido. Por supuesto, no necesitamos conocer todos ellos para comunicarnos con un ingl\u00e9s. Pero tampoco vale la pena desanimarse cuando nos resulta dif\u00edcil entender, por ejemplo, a un gal\u00e9s. Se necesita tiempo para familiarizarse con los diferentes acentos. Pero empecemos con lo b\u00e1sico.\" \/>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"es_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Acentos ingleses en las Islas Brit\u00e1nicas: 12 ejemplos interesantes\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Hay alrededor de 40 dialectos y acentos ingleses solo en el Reino Unido. Por supuesto, no necesitamos conocer todos ellos para comunicarnos con un ingl\u00e9s. Pero tampoco vale la pena desanimarse cuando nos resulta dif\u00edcil entender, por ejemplo, a un gal\u00e9s. Se necesita tiempo para familiarizarse con los diferentes acentos. Pero empecemos con lo b\u00e1sico.\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"SuperMemo\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2021-10-29T07:00:00+00:00\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2023-05-29T12:24:58+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/www.supermemo.com\/wp-content\/uploads\/image-18.jpg\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:width\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:height\" content=\"800\" \/>\n\t<meta property=\"og:image:type\" content=\"image\/jpeg\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Paulina Szedler\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrito por\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Paulina Szedler\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tiempo de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"12 minutos\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses\",\"url\":\"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses\",\"name\":\"Acentos ingleses en las Islas Brit\u00e1nicas: 12 ejemplos interesantes\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.supermemo.com\/en#website\"},\"datePublished\":\"2021-10-29T07:00:00+00:00\",\"dateModified\":\"2023-05-29T12:24:58+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.supermemo.com\/en#\/schema\/person\/68d13ede0b6bb36a23cb1c2499d126d6\"},\"description\":\"Hay alrededor de 40 dialectos y acentos ingleses solo en el Reino Unido. Por supuesto, no necesitamos conocer todos ellos para comunicarnos con un ingl\u00e9s. Pero tampoco vale la pena desanimarse cuando nos resulta dif\u00edcil entender, por ejemplo, a un gal\u00e9s. Se necesita tiempo para familiarizarse con los diferentes acentos. Pero empecemos con lo b\u00e1sico.\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"es\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"SuperMemo\",\"item\":\"https:\/\/www.supermemo.com\/es\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Idiomas extranjeros\",\"item\":\"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/category\/idiomas-extranjeros\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":3,\"name\":\"Pronunciaci\u00f3n\",\"item\":\"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/category\/idiomas-extranjeros\/pronunciacion\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":4,\"name\":\"Acentos ingleses en las Islas Brit\u00e1nicas: 12 ejemplos interesantes\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.supermemo.com\/en#website\",\"url\":\"https:\/\/www.supermemo.com\/en\",\"name\":\"SuperMemo\",\"description\":\"SuperMemo\u00ae - skuteczna nauka j\u0119zyk\u00f3w online.\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.supermemo.com\/en?s={search_term_string}\"},\"query-input\":\"required name=search_term_string\"}],\"inLanguage\":\"es\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.supermemo.com\/en#\/schema\/person\/68d13ede0b6bb36a23cb1c2499d126d6\",\"name\":\"Paulina Szedler\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"es\",\"@id\":\"https:\/\/www.supermemo.com\/en#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1a8498f6c7343db2bb6602574ff8f0cf?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1a8498f6c7343db2bb6602574ff8f0cf?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Paulina Szedler\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Acentos ingleses en las Islas Brit\u00e1nicas: 12 ejemplos interesantes","description":"Hay alrededor de 40 dialectos y acentos ingleses solo en el Reino Unido. Por supuesto, no necesitamos conocer todos ellos para comunicarnos con un ingl\u00e9s. Pero tampoco vale la pena desanimarse cuando nos resulta dif\u00edcil entender, por ejemplo, a un gal\u00e9s. Se necesita tiempo para familiarizarse con los diferentes acentos. Pero empecemos con lo b\u00e1sico.","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses","og_locale":"es_ES","og_type":"article","og_title":"Acentos ingleses en las Islas Brit\u00e1nicas: 12 ejemplos interesantes","og_description":"Hay alrededor de 40 dialectos y acentos ingleses solo en el Reino Unido. Por supuesto, no necesitamos conocer todos ellos para comunicarnos con un ingl\u00e9s. Pero tampoco vale la pena desanimarse cuando nos resulta dif\u00edcil entender, por ejemplo, a un gal\u00e9s. Se necesita tiempo para familiarizarse con los diferentes acentos. Pero empecemos con lo b\u00e1sico.","og_url":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses","og_site_name":"SuperMemo","article_published_time":"2021-10-29T07:00:00+00:00","article_modified_time":"2023-05-29T12:24:58+00:00","og_image":[{"width":800,"height":800,"url":"https:\/\/www.supermemo.com\/wp-content\/uploads\/image-18.jpg","type":"image\/jpeg"}],"author":"Paulina Szedler","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Escrito por":"Paulina Szedler","Tiempo de lectura":"12 minutos"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses","url":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses","name":"Acentos ingleses en las Islas Brit\u00e1nicas: 12 ejemplos interesantes","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.supermemo.com\/en#website"},"datePublished":"2021-10-29T07:00:00+00:00","dateModified":"2023-05-29T12:24:58+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.supermemo.com\/en#\/schema\/person\/68d13ede0b6bb36a23cb1c2499d126d6"},"description":"Hay alrededor de 40 dialectos y acentos ingleses solo en el Reino Unido. Por supuesto, no necesitamos conocer todos ellos para comunicarnos con un ingl\u00e9s. Pero tampoco vale la pena desanimarse cuando nos resulta dif\u00edcil entender, por ejemplo, a un gal\u00e9s. Se necesita tiempo para familiarizarse con los diferentes acentos. Pero empecemos con lo b\u00e1sico.","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses#breadcrumb"},"inLanguage":"es","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/acentos-ingleses#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"SuperMemo","item":"https:\/\/www.supermemo.com\/es"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Idiomas extranjeros","item":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/category\/idiomas-extranjeros"},{"@type":"ListItem","position":3,"name":"Pronunciaci\u00f3n","item":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/blog\/category\/idiomas-extranjeros\/pronunciacion"},{"@type":"ListItem","position":4,"name":"Acentos ingleses en las Islas Brit\u00e1nicas: 12 ejemplos interesantes"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.supermemo.com\/en#website","url":"https:\/\/www.supermemo.com\/en","name":"SuperMemo","description":"SuperMemo\u00ae - skuteczna nauka j\u0119zyk\u00f3w online.","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.supermemo.com\/en?s={search_term_string}"},"query-input":"required name=search_term_string"}],"inLanguage":"es"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.supermemo.com\/en#\/schema\/person\/68d13ede0b6bb36a23cb1c2499d126d6","name":"Paulina Szedler","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"es","@id":"https:\/\/www.supermemo.com\/en#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1a8498f6c7343db2bb6602574ff8f0cf?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/1a8498f6c7343db2bb6602574ff8f0cf?s=96&d=mm&r=g","caption":"Paulina Szedler"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64381"}],"collection":[{"href":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/14"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=64381"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/64381\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media\/26669"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=64381"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=64381"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/stage.supermemo.com\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=64381"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}